澳门网络赌场是赌-开网络赌场判多少年-大发888下载 df888

學(xué)校首頁(yè)

學(xué)校首頁(yè)

寧夏高級(jí)翻譯與外宣能力建設(shè)講座

發(fā)表時(shí)間:2023-12-08
分享:

報(bào)告題目:大翻譯與中國(guó)對(duì)外文化傳播的幾點(diǎn)思考

報(bào)告人:羅選民

報(bào)告人單位:廣西大學(xué)

主持人:朱海燕

報(bào)告時(shí)間:2023年12月13日(星期三)15:00-18:00

報(bào)告地點(diǎn):懷遠(yuǎn)校區(qū)逸夫樓一樓報(bào)告廳

報(bào)告人簡(jiǎn)介:

清華大學(xué)首批二級(jí)教授,現(xiàn)任廣西大學(xué)君武講席教授,外語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng),主要兼職有中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)前會(huì)長(zhǎng)、專(zhuān)家委員會(huì)主任委員,全國(guó)翻譯教指委專(zhuān)家委員會(huì)委員,澳大利亞研究委員會(huì)(ARC)人文藝術(shù)部外籍委員,(香港)大學(xué)教育資助委員會(huì)(UGC)人文學(xué)部委員,英國(guó)Routledge出版社ESCI期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies主編,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。


報(bào)告摘要:

在大翻譯的思路下,指出翻譯實(shí)踐和翻譯研究要立足世界格局之上,更好地服務(wù)于中國(guó)形象的建構(gòu)與文化傳播,突破由語(yǔ)言差異、思維差異、文化差異所帶來(lái)的障礙,不僅創(chuàng)造優(yōu)秀的翻譯作品,還通過(guò)翻譯促進(jìn)人類(lèi)文明交流,加強(qiáng)不同文化之間的溝通互鑒。在大翻譯框架下,典籍翻譯資源可實(shí)現(xiàn)深挖和闡發(fā),歷時(shí)與共時(shí)并重,翻譯與闡述共生,文字符號(hào)與藝術(shù)行為相生,從而培育和形成集體文化記憶,作用于國(guó)家形象建構(gòu)和文化傳播之上,最終推動(dòng)國(guó)家文化戰(zhàn)略的順利開(kāi)展。

敬請(qǐng)廣大師生準(zhǔn)時(shí)參加。

特此通知!

外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

2023年12月8日

最新動(dòng)態(tài)